Year’s End

Year’s end,

all corners

of this floating world, swept.

— Matsuo Bashō (1644-1694), “Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter.” Translated by Lucien Stryk and Takashi Ikemoto


Notes:

  • Photo: DK @ Daybreak. 6:44 am, December 31, 2021. 45° F & light fog. Cove Island Park, Stamford, CT. More photos from this morning here.
  • Haiku: Thank you Whiskey River

24 thoughts on “Year’s End”

  1. Indeed!

    Fabulous photo DK — Happy New Year to you and yours! One of my favourite sayings for this time of year is one I learned while at school in Germany – “guten Rutsch ins neue Jahr” – the loose translation is … ‘have a good slide into the New Year’ <3

  2. I hope the new year brings us good health and happier times. It has been a rough year in so many ways. It can only get better. Wishing you and your family all the best, DK.

  3. Happy and Healthy New Year, Dave. Keep’em coming.
    Love the prose, and befuddled by the pic in this post. A bit deep for my modest mind

  4. Reblogged this on It Is What It Is and commented:
    True that … “all corners of this floating world, swept.”
    — Matsuo Bashō (1644-1694), “Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter.” Translated by Lucien Stryk and Takashi Ikemoto.

Leave a Reply to Live & LearnCancel reply