Year’s End

Year’s end,

all corners

of this floating world, swept.

— Matsuo Bashō (1644-1694), “Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter.” Translated by Lucien Stryk and Takashi Ikemoto


Notes:

  • Photo: DK @ Daybreak. 6:44 am, December 31, 2021. 45° F & light fog. Cove Island Park, Stamford, CT. More photos from this morning here.
  • Haiku: Thank you Whiskey River

24 thoughts on “Year’s End

  1. Indeed!

    Fabulous photo DK — Happy New Year to you and yours! One of my favourite sayings for this time of year is one I learned while at school in Germany – “guten Rutsch ins neue Jahr” – the loose translation is … ‘have a good slide into the New Year’ ❤

    Liked by 1 person

  2. Reblogged this on It Is What It Is and commented:
    True that … “all corners of this floating world, swept.”
    — Matsuo Bashō (1644-1694), “Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter.” Translated by Lucien Stryk and Takashi Ikemoto.

    Like

Leave a Reply